Heureux au jeu, malheureux en amour
Heureux au jeu, malheureux en amour.
La passion du jeu captive celui qui s'y livre en proportion du gain qu'il y trouve, et lui fait négliger les affaires de l'amour qu'il poursuivait auparavant ; d'où il arrive que sa fortune au tapis vert s'accompagne d'infortune au cœur.
Cette compensation entre les deux passions est si populaire qu'elle est passée en croyance superstitieuse : nombre de joueurs renoncent à parier le soir où ils ont rendez-vous galant, et nombre d'amants évitent les cartes par crainte de troubler leur bonheur du jour.
Le proverbe se retrouve chez les Italiens : Fortunato al giuoco, sfortunato in amore. Et les Espagnols : Afortunado en el juego, desgraciado en amores.
Voir aussi L'amour fait perdre le repos et le repas et Quand la chance le désire, un homme est heureux.
À lire aussi
Voir la page pilier Proverbes d'amour, les proverbes sur le mariage, la page hub Femmes et mariage, ou retournez à l'accueil.