Proverbes d'amour
144 articles érudits sur les proverbes d'amour français et étrangers, classés en 9 sections thématiques : Code d'amour, obstacles, âge et durée, passion, amants, conditions, verbe aimer, absence, et 35 cultures du monde.
Les proverbes d'amour constituent l'une des plus riches catégories de la langue proverbiale française. Du Code d'amour du XIIe siècle aux maximes de La Rochefoucauld, des fabliaux médiévaux aux comédies de Molière, des dictons paysans aux observations de Stendhal et de Pascal, ils sondent inlassablement la passion humaine sous tous ses angles.
144 articles érudits sur les proverbes français et étrangers consacrés à l'amour, classés en 9 sections thématiques. Chaque article remonte à la source antique du proverbe, donne ses variantes en plusieurs langues, et restitue les références littéraires (Ovide, Plutarque, Catulle, Properce, Sappho, Pétrarque, Boccace, Shakespeare, Molière, La Fontaine, Pascal, La Rochefoucauld, Bossuet, Stendhal, Goethe, Beaumarchais, Marivaux, Lamartine, Hugo, Proust...).
Cette anthologie couvre 35 cultures : française, latine, grecque, italienne, espagnole, anglaise, allemande, danoise, scandinave, finnoise, hollandaise, turque, persane, sanskrite, chinoise, japonaise, polonaise, estonienne, brésilienne, jamaïcaine, québécoise. Les proverbes français sont enrichis de leurs variantes étrangères, et les proverbes étrangers sont restitués dans leur contexte culturel d'origine.
Le Code d'Amour et les galanteries classiques
Amour et obstacles : haine, guerre, secret, jalousie
Amour, âge et durée du sentiment
Force et faiblesse de la passion
Les amants et leurs comportements
Conditions matérielles et limites de l'amour
Le verbe aimer : philosophie et poétique
Absence, distance, mémoire amoureuse
Proverbes étrangers sur l'amour (35 cultures)
Une anthologie érudite unique en francophone
Ces 144 articles s'inscrivent dans la grande tradition française d'études proverbiales, qui remonte aux Adages d'Érasme (1500), aux Essais de Montaigne, et qui a connu son apogée au XIXe siècle avec des ouvrages de référence comme le Dictionnaire étymologique des proverbes et locutions proverbiales de la langue française de Pierre-Marie Quitard (1842), dont cette anthologie reprend l'esprit savant.
Au-delà du simple recueil, ces articles proposent une analyse philologique et historique : ils remontent à la source antique du proverbe quand elle existe, donnent les variantes dans d'autres langues, citent les auteurs classiques qui l'ont employé, et restituent les coutumes anciennes qui leur ont donné naissance. Les proverbes les plus datés sont accompagnés d'un encart de contextualisation qui rappelle la perspective contemporaine sur l'âge, le genre, et la liberté amoureuse.
Le Code d'amour comme matrice
Une part importante de ces proverbes français trouve son origine dans le Code d'amour du XIIe siècle, formulé par Andreas Capellanus (André le Chapelain) à la cour de Marie de Champagne. Ce code, qui codifiait la fin'amor des troubadours, a fourni à la culture européenne une grammaire amoureuse dont les traces sont visibles jusque dans nos expressions quotidiennes : amoureux transi, jalousie comme preuve d'amour, secret amoureux, nouvel amour qui chasse l'ancien. Cette généalogie est explicitée dans les articles concernés.
Pour aller plus loin
Voir aussi les proverbes sur le mariage (49 articles), les proverbes sur les femmes (61 articles), les proverbes d'amitié, ou la page hub Femmes et mariage.
Pour la collection complète des citations sur l'amour, voir les citations d'amour et les proverbes d'amour de Dicocitations.