Un seul frôlement de manches fait naître l'amour
Un seul frôlement de manches fait naître l'amour.
Proverbe japonais.
Délicatesse infinie de la sensibilité japonaise. Dans la culture du kimono, les manches longues et amples (furisode) sont des extensions du corps qui frôlent ceux des autres dans les espaces resserrés. Un simple effleurement de tissu suffit, pour les amants de la culture japonaise classique, à créer un lien.
Cette poésie du contact minimal traverse toute la littérature japonaise. Le Genji monogatari (XIe siècle) de Murasaki Shikibu en est plein. Les haïkus de Bashō en évoquent la trace.
Voir aussi L'amour naît à la première vue et Froides mains, chaudes amours.
À lire aussi
Voir la page pilier Proverbes d'amour, les proverbes sur le mariage, la page hub Femmes et mariage, ou retournez à l'accueil.